Mais de 3.000 poetas e críticos de lusofonia!

Dalila Teles Veras 

dalilatv@alpharrabio.com.br

Andreas Achenbach, Germany (1815 - 1910), A Fishing Boat

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Poesia :


 Ensaio, crítica, resenha & comentário:


 Fortuna Crítica:


Alguma notícia da autora:

 

 

Dalila Teles Veras

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bronzino, Vênus e Cupido

 

 Henry J. Hudson, Neaera Reading a Letter From Catallus

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ingres, 1780-1867, La Grande Odalisque

Dalila Teles Veras


 

Endereço Postal:

 

Rua Adolfo Bastos, 1.124 
09041-000 - Santo André/SP 
fone (11) 4436-9219
dalilatv@alpharrabio.com.br

 

Biografia:

 

Dalila Isabel Agrela Teles Veras é natural do Funchal - Ilha da Madeira - Portugal, radicada em São Paulo desde 1957. Reside e trabalha em Santo André / SP / Brasil. Animadora cultural, há cerca de duas décadas organiza cursos, seminários e congressos. Participou, como convidada da UNESCO, do Colóquio Imprensa de Língua Portuguesa no Mundo, realizado em junho de 1991, em Paris, com a comunicação "A Imprensa Alternativa no Brasil como resistência cultural". Fundadora do Grupo Livrespaço de Poesia que, de 1983 a 1994, desenvolveu intensa atividade cultural.

Foi uma das editoras da revista literária LIVRESPAÇO, que circulou trimestralmente de 1992 a 1994 e ganhou o prêmio APCA 1993. Coordenou oficinas de criação, entre as quais, Oficina da Palavra, Casa Mário de Andrade, SP. Participou do Projeto "O Escritor nas Bibliotecas" (1993/1994) e Poesia/96 da Secretaria Municipal de Cultura de S.Paulo. Foi Diretora e Secretária Geral da União Brasileira de Escritores (SP) por três gestões 1986/88, 1990/92 e 1994/96.
 

Atualmente (julho/2000), dirige a Alpharrabio Livraria Espaço-Cultura, em Santo André, onde promove constante atividade voltada para a divulgação da literatura e das artes, onde se incluem as Edições Alpharrabio.
 

Colabora com a imprensa cultural alternativa de todo o país. De maio de 1995 a janeiro de 2000, manteve uma coluna fixa semanal (VIAVERBO)* no Diário do Grande ABC, Caderno Cultura (Sto. André - SP), sobre literatura e cultura.


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Thomas Colle,  The Return, 1837

Dalila Teles Veras



Bibliografia:
 

 

Poesia:

  • "Lições de Tempo", SP, 1982, e 2a. edicão, 1983

  • "Inventário Precoce", SP - 1983

  • "Madeira: do Vinho à Saudade", 1989, Portugal

  • "Elemento em Fúria", Teresina, 1989

  • "Forasteiros Registros Nordestinos, plaquete, SP - 1991

  •  "A Palavraparte", SP, 1996
     

Crônicas:

  • A Vida Crônica, S.Paulo, 1999

  • As Artes do Ofício, S.Paulo, 2000
     

Ensaio:

  • "O Mistério da Casa Velha", de Cora Coralina, Global Editora, SP - 1989, Seleção e ensaio Introdutório.

  • Publicou ensaios em Suplementos Culturais e Revistas como D.O.Leitura, Folhetim - Folha de S.Paulo, Correio das Artes, Livrespaço, Raízes entre outras.
     

Coletâneas:

  • Antologias Poéticas Livrespaço: I - 1983, II - 1984, III - 1985, IV - 1988 e V - 1992, todas Edições Livrespaço, Sto.André, SP

  • Mostra Visual de Poesia Brasileira nº 13, dez.85, RJ, org. Artur Gomes

  • Varal de Poesia ao Sabor do Vento - Poesia Emergente dos anos 80, org. Douglas Carrara, RJ, 1986

  • Escritos D´Hoje, Edicon, 1989, SP

  • Benditos Alternativos e Independentes, Edicon, 1990, SP

  • Poetas Contemporâneos Brasileiros, Volume III, Coleção Prata Nova, Nova Prata, RS

  • Antologia da Nova Poesia Brasileira, org. Olga Savary, Rio de Janeiro, 1992
     

No exterior:

  • International Poetry - Universidade do Colorado - USA, 1983 e 1985, org. Teresinka Pereira

  • Nuevos Folios, revista literária, trad. Margarita Anechina, Asturias, Espanha, junho/agosto de 1984

  • 15 Poetas Brasileños Contemporâneos, Tradução Oswaldo Ventura de la Fuente, Edição Grupo Literário Guadiana, Ciudad Real, Espanha, Setembro, 1987

  • "Lectures Bresiliennes", tradução J. P. Mestas, Revista Jalons nºs 26 e 28, 1986 e 1987, França

  • Contemporary Brazilian Literatura, Coletânea de textos estudados no curso de Literatura Brasileira da Universidade do Colorado, EUA. Organização Catherine D. Pass, tradução Joel Swedberg, 1988.

  • Selected Writings, Magazine - Dept. of Spanish and Portuguese, Universidade do Colorado, EUA. Tradução Richard Moreno, 1988.

  • Peregrinação, Artes e Letras da Diáspora Portuguesa, nºs 12 e 18, Lisboa, Portugal

  • O Natal na Voz dos Poetas Madeirenses, Ass. de Escritores da Madeira e Secretaria Reg. do Turismo, Cultura e Emigração, Portugal, 1989

  • Diez Poetas Brasileños - Revista Bohemia, março, 1990, tradução de Felix Contreras, Havana, Cuba.

  • Poet´Art 90 Antologia de Poetas Madeirenses, Associação de Escritores da Madeira e Imprensa Regional da Madeira, Portugal, agosto de 1990.

  • Congresso de Cultura Madeirense -Recital de Poesia - Ass. Universitários Madeirenses -Portugal - 1990.

  • POET´ARTE 90 - Poesia Madeirense, 1990, Funchal, Madeira, Portugal, 1990

  • Verso L´Universo: Geometria Della Donna, org. Vera Lucia de Oliveira, Perugia, Itália, 1993.

     

   

 

Jean Léon Gérôme (French, 1824-1904), The Pipelighter

Início desta página

Iosito Aguiar

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Jean Léon Gérôme (French, 1824-1904), Morte de César, detalhe

Dalila Teles Veras


 

O triunfo da beleza


a ARTE que     FALA          da vida
a arte que      PENETRA     na vida
a arte que      REFLETE      a vida
a arte que      ESCULPE      a vida
a arte que      REVELA        vida
ARTE é

 

   

 

Início desta página

Regina de Souza Vieira

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Frederic Leighton (British, 1830-1896), Antigona,detail

Dalila Teles Veras



Subúrbio
 


corpos-húmus
em quartos-túmulos
homens
dois numa cama
dez num quarto
cem num ônibus
mil na cidade
térmitas
corpos-sem-memória
pedras-vivas
morro acima
sísifos


(in coletânea "À Margem")
 

   

 

Um cronômetro para piscinas

Início desta página

Edmilson Caminha

 

 

 

22/06/2005