Jornal de Poesia

 

 

 

 

 

 

 

Wander Melo Miranda


 

Jogos de meias verdades


 

Folha de São Paulo


 

"Histórias Mal Contadas", de Silviano Santiago, e "O Rocambole", de Davi Arrigucci Jr., avançam o diálogo entre análise e criação artística na ficção

 

Diz-se que uma história está mal contada quando algo dela é subtraído ao ouvinte ou interlocutor, quando a narrativa permanece em suspenso, entrecortada por silêncios e pontos obscuros -intencionais ou não- que atiçam nosso desejo de ir além das palavras. O bom texto literário é, nesse sentido, uma história mal contada. Nele tudo deriva dessa perspectiva de enunciação que faz da linguagem um jogo de meias verdades, no qual realidade e ficção, autor e personagem, autobiografia e fingimento levam ao extremo o limite tênue que os distancia e aproxima.

Por isso, também, a auto-reflexão é nele parte indissociável do enredo a que dá forma e sentido. O resultado é um texto híbrido, cuja dicção ao mesmo tempo ficcional e ensaística ampliou e continua a ampliar o horizonte de expectativa do leitor contemporâneo.

Dois autores de excepcional capacidade crítica, Silviano Santiago e Davi Arrigucci Jr., têm contribuído para fazer avançar o diálogo efetivo entre análise e criação artística. Santiago estréia com duas novelas em 1961, tendo escrito até agora mais de uma dezena de livros de ficção e poesia, muitos traduzidos em outras línguas, além de obras de crítica literária e cultural; Arrigucci, depois de lançar-se como crítico em 1973, escreveu vários outros livros de cunho ensaístico, estreando como ficcionista em 2003, com a novela "Ugolino e a Perdiz" (Cosacnaify).

Percursos paralelos, embora distintos na intensidade das escolhas, encontram-se com a publicação dos contos de "Histórias Mal Contadas", de Silviano Santiago, e do romance "O Rocambole", de Davi Arrigucci Jr. Em comum, certa reminiscência machadiana: em Santiago presente desde o título; em Arrigucci, a partir da epígrafe.

Nos dois, menos ou mais explicitamente, apropriações de textos de diversas áreas, fruto da larga erudição de ambos. Ou, ainda, o jogo ficcional com a experiência autobiográfica, que Santiago localiza principalmente na época em que viveu na França e nos EUA, e, Arrigucci, ao situar a ação narrativa na sua cidade natal, São João da Boa Vista, no interior paulista. Direção espacial inversa que talvez explique, ainda que somente em parte, a diferença entre os dois escritores.

Família decadente

Arrigucci superpõe, como finas camadas de rocambole, o relato de uma família patriarcal decadente, curiosamente os Heyst, e o de uma família de imigrantes italianos, os Pascali, vizinhas na pequena cidade interiorana. Apropria-se do estilo de uma e de outra narrativa, esvaziando os lugares-comuns de ambas pelo contraste dado por capítulos curtos, por cortes certeiros na continuidade narrativa, pelo lirismo perpassado de ironia. Realiza, pela negação, a "Ilíada de realejo", maneira com que Machado se refere ao romance folhetinesco "Rocambole", de Ponson du Terrail, na epígrafe do livro. Para tanto, desdramatiza os amores desencontrados, o suicida da família, os segredos de polichinelo da cidade pela sua inserção no cotidiano de uma "vida besta" de uma "cidadezinha qualquer", para usar as palavras do poeta.

O rocambolesco só tem lugar no melodrama representado no bar Nove de Julho, quando, cerradas suas portas no final do expediente noturno, a boemia do lugar entrega-se a papéis marcados, muitos deles inspirados nos ídolos do cinema à época. Ali, como personagens de segundo grau, são autores e atores de uma peça inventada, pois "era preciso pregar uma peça na própria realidade". Pregar uma peça é também fazer da preparação do rocambole, com que dona Helga presenteia dona Fiammetta, um ritual erótico, em que a doceira "botava toda a sensualidade que lhe dera Deus". Como nas melhores páginas do "Decamerão", de onde parecem sair a cena e a personagem Fiammetta, o rocambole é o mediador "literário" do forte desejo do jovem italiano Paquinha (de "spaccare": em italiano, rachar, abrir-se) pela distante Mariana.

Deslocamento narrativo

Pregar uma peça, afinal, equivale a contar mal uma história. Nos contos de Silviano Santiago, o erotismo é uma forma de deslocamento narrativo que permite narrar, por interposta pessoa, episódios de uma autobiografia ficcional: "Tudo é disfarce, mentira e falsificação na escrituração do íntimo? Tudo é verdade".

Nas cinco histórias "mal contadas" da primeira parte do livro, cenas de orgia ("O Envelope Azul"), pedofilia ("Ed e Tom"), segregação racial ("Borrão"), exclusão ("Bom-Dia, Simpatia") e paranóia homoerótica ("Vivo ou Morto") delineiam não só fronteiras geopolíticas mas entrelugares da memória -ou da ficção- contaminados pelos objetos da cultura de massa, pelo acúmulo de referências eruditas, como segunda realidade que desfaz a pretensão de uma realidade primeira e transforma a verdade da representação em artifício, jogo, montagem.

Por isso o relato tem que se confrontar com pontos de resistência que demandam a constante auto-remissão textual, como forma de entreabrir a porta das "graças do segredo" que constituem a interlocução -"Quero leitores bisbilhoteiros", diz o narrador de "Assassinato na Noite de Natal".

Na segunda parte do livro, Silviano Santiago incorpora outros escritores, disseminando e refinando procedimentos empregados em textos que escreveu: intromete-se na correspondência entre Mário de Andrade e Drummond para falar da felicidade da dor; queixa-se, bem-humorado, a Walter Benjamin pela perda da aura e da conseqüente condenação do escritor atual ao pastiche; faz o inventário ficcional das fichas da célebre conferência de Mário em 1942; refaz, no belíssimo texto "Todas as Coisas à Sua Vez", as últimas horas da vida de Graciliano Ramos, como se narradas por ele mesmo -"eterno retorno da vida".

Repetição em diferença -e cada uma a seu modo- é a direção tomada pelos livros dos dois escritores-críticos diante do vasto repertório herdado da tradição literária e cultural que dominam como poucos. Distanciam-se tanto da compulsão documental de parte expressiva da produção atual como da incursão já desgastada pela forma do romance policial ou de intriga. Talvez isso seja decisivo para conferir a Silviano Santiago e a Davi Arrigucci Jr. um lugar especial na literatura que se faz entre nós. E dê a ela uma dicção mais cosmopolita, mais bem antenada com o tempo em que vivemos.
 


Wander Melo Miranda é professor de teoria da literatura na Universidade Federal de Minas Gerais e autor de "Graciliano Ramos" (PubliFolha), entre outros.
 



Histórias Mal Contadas
196 págs., R$ 26,00 de Silviano Santiago. Ed. Rocco (rua Rodrigo Silva, 26, 4º andar, CEP 20011-040, Rio de Janeiro, RJ, tel. 0/xx/21/2584-3536).

O Rocambole
120 págs., preço não definido de Davi Arrigucci Jr. Ed. Cosacnaify (r. General Jardim, 770, 2º andar, CEP 01223-010, São Paulo, SP, tel. 0/xx/11/ 3218-1444).


 

 

 

 

 

 

 

02.08.2005