Clique aqui para conhecer o maior site de Poesias da Internet !!! Soares Feitosa 
Av. Antônio Justa, 3.440 /501 
CEP: 60165-090 - Fortaleza, CE 
Fone 085.242.27.60 - Email
Novidades da semana

Você quer participar? 

Veja como é fácil
 

 
Gualdino Avelino Rodrigues 
Rua Teófilo Carvalho dos Santos, nº 10, 2º DT  
1600 - 773 - Lisboa, Portugal 
00 351 1 7574854 
gualdinor@mail.telepac.pt

 
 
BIOGRAFIA 

Nasceu no Funchal, Ilha da Madeira, em 26 de Setembro de 1946. 

É licenciado em Direito pela Faculdade de Direito de Lisboa. 

Foi jornalista (imprensa escrita e rádio), advogado, docente universitário, activamente envolvido num movimento cultural (poesia, música, rádio e imprensa escrita) que contribuiu para a instituição da liberdade de pensamento e de expressão na sua Ilha da Madeira., e cujo eco vamos encontrar o seu último livro, O ÚLTIMO CONCERTO NO JARDIM MUNICIPAL. 

Actualmente é diplomata, desempenhando o seu cargo no Consulado Geral de Benguela (Angola). 
 
 
 

BIBLIOGRAFIA 

QUANDO LANÇARAM MEU CORPO AO MAR, Editora Danúbio, Lda, Lisboa, 1983. 

Sob este título, reúne o autor o mais significativo da sua produção poética escrita entre 1966 e 1982, dividida por quatro livros distintos: 
  
UNI-VERSO – 1966-1975 
QUANDO LANÇARAM MEU CORPO AO MAR – 1973-1978  
ANTES DE PARTIR – 1981 
GERAÇÂO REVOLTADA - 1982 

O  ÚLTIMO CONCERTO NO JARDIM MUNICIPAL,  Editora Edição de Autor, Região Autónoma da Madeira, 1996.  

Esta obra, que, formalmente, apresenta a estrutura de um concerto, inclui poemas em português e inglês, e constitui uma homenagem aos animadores do movimento musical atrás referido.

Poemas: 
Nunca aproximámos uma saudação - nesta página 
Chamava-se américa - nesta página 
Discurso ao tédio - nesta página 
Antes de partir - nesta página 
Minha geração revoltada - nesta página 
Os peregrinos - clique aqui 
Serei um dia o mar - clique aqui 
Sobre meu rosto passaram  - clique aqui 
Brothers & Sons- clique aqui 
Porque era ali - clique aqui 
Suave no meu caminho - clique aqui 

 

Nunca aproximámos uma saudação 
nem vigiámos a mesma fogueira durante a noite principal 

eu tive frio e nunca interrompi as minhas canções 

o sono nunca me venceu 
enquanto adormecias ao calor cedo da lã 
e a chuva confundia as linhas da tua construção 

íamos habitando o mundo 
de duas formas distantes 

Do livro 
QUANDO LANÇARAM MEU CORPO AO MAR 
CHAMAVA-SE AMÉRICA 

Chamava-se américa 
e mostrava um chifre de ouro moldado 
pelo índio mexicano 
nas rochosas montanhas do esquecimento 
vestia saia de algodão 
chorada por Mame no gospel 
trazia ao cinto um colt45 
a veloz música do rodeo 
as fortes bebidas do sul 
casou um xerife católico de Arkansas 
em troca de sete criados negros 

ouvi contar lendas 
de heróis subindo à forca 
à força de seduzi-la 

mora num chalé na suíça. 
na europa 

Do livro 
UNI-VERSO (1966-1975) 

Discurso ao tédio 

O tédio, por vezes, na perspectiva da única noite silvestre. 
O fogo na boca da nuvem. 
A nuvem na boca. 
Um cavalo de guerra vestido de vilão dançando e dizendo a cantiga 
Dos escravos. 
O tédio, por vezes, desloca-se como se fosse uma cidade chateada, 
com orquídeas nos braços, é certo, mas chateada aoté aos últimos 
hotéis. 
O tédio é um ilhéu desgraçado, uma cabra-cega animada no adro 
da consciência. 
O tédio, como acabar o poema? 
Como libertar a lage, recuperar a rosa, esquecer a lápide, se estamos 
mortos e não cantamos? 
Saem os lobos para o mar alto e os catraios aos sete e aos oito não 
sabem como dividir a colheita  de um penny e, na câmara da noite, 
a fome é fornicada sobre a mesma tábua, fazendo de mesa e cama, 
sabendo a sal, alga, merda e peixe. 

Do livro
QUANDO LANÇARAM MEU CORPO AO MAR,  (1973-1978)


Antes de partir  
(Excertos) 
 
 
      1 

      As aves fazem o último voo  
      sobre o inverno  
      que adormeceu sem novidade 

      as rosas demoram o último beijo  
      sobre os olhos cansados  
      de raiar sobre o horizonte 

      provavelmente  
      vai amanhecer  
      e eu tenho de dizer  
      que vos amo muito  
      antes de partir 
       

      4 

      Dá-me a tua leve voz  
      e eu farei com ela,  
      bela e nua,  
      uma canção para acordar  
      as vilas adormecidas  
      da solidão.  
      Uma canção para acordar  
      as vilas aborrecidas,  
      belas e nuas,  
      sobre os ombros encolhidos  
      da religião. 
       

      6 

      Ah, 
      o mar que me esquece do mundo 
      e às vezes traz notícias  
      ao fim do dia  
      a revolta da infinita liberdade  
      as levadas da despedida saudade  
      ah,  
      o mar... 
       

      10 

      É uma ilha, gritou o marinheiro. 
      Maio, mar 
      – muito mar para chorar  
      e um porto santo  
      que nos aguarda  
      com frias frutas  
      que nos matam o desejo.  
      É uma ilha, ordenou o general.  
      Traz os nossos canhões,  
      as nossas máquinas da morte!  
      Então,  
      as douradas praias choraram  
      corpos esquecidos do último verão. 
       

      12 

      Imagino  
      a cidade principal.  
      No cais, os jovens amam, 
      os pescadores partem,  
      os avós regressam nos navios do Cabo  
      com barbas brancas  
      e bolsos vazios.  
      Imagino a vossa desilusão  
      sobre heranças esperadas  
      no fundo dos corpos cansados.  
      Imagino tanta coisa  
      e só não as escrevo  
      para que não percam  
      essa falsa alegria  
      de viver. 
       

      14 

      É fácil dizer dia  
      quando já amanheceu.  
      O que teriam dito  
      os antigos poetas  
      nas suas longas jornadas  
      até à vila em festa?  
      O que teriam cantado  
      esses velhos trovadores  
      da esperança?  
      Teriam dito,  
      teriam tido a coragem de dizer  
      durante a noite  
      que o dia estava a chegar?

do livro
ANTES DE PARTIR   (1981)

MINHA GERAÇÃO REVOLTADA (1982) 
(Excerto) 

[...] 
Minha geração revoltada,  
qual é a tua Pátria?  
A que deportou teu pai em 1931?  
A que tem fronteiras com o mar,  
aquela que perdeu todos os seus combatentes  
nas jornadas esquecidas da Califórnia,  
São Paulo, Cabo e Caracas?  
Qual é a tua bandeira, geração revoltada?  
A bandeira foi devorada  
pelo ciclone da solidão, da aventura,  
do desespero,  
e foi cama rasgada na rocha, 
guardada pelas silvas e belas uvas,  
pela baleia e pela orquídea. 

Para quem nasce numa ilha,  
geração revoltada,  
apenas a viagem é palavra universal.  
Nosso berço, nossa campa, nossa pátria em viagem.  
Eu sei: ensinámos a terra à fonte,  
a gente à terra,  
a água pelo sangue,  o sangue pela água.  
Dizer morte, seguir o trajecto sinuoso,  
desembarcar nos portos quentes das Ideias...  
Apenas viagem? Mas o caminho?  
“Caminante, no hay camino,  
se hace camino al andar...” 


Mais poemas de Gualdino 

Página inicial do Jornal de Poesia