Lêdo Ivo


The Bats



Bats hide in the eaves of the customs house. But where do the men hide who also fly Their whole lives in the dark, Bumping against white walls of love? Our father's house was full of bats hanging like lanterns from the old rafters that supported the roof threatened by the rains. "These children suck our blood," my father would sigh. What man will throw the first stone at that mammal who, like himself, is nourished by the blood of other beasts (my brother! my brother!) and, banded together, demands the sweat of his like even in the dark? Man hides on the halo of a breast as young as the night; on the fabric of his pillow, in the lantern light man hoards the golden coins of his love. But the bat, sleeping like a pendulum, only hoards the offended day. When he died, our father left us (myself and my eight brothers) his house where, at night, it rained through the broken tiles. We redeemed the loan and saved the bats. Between our walls they wrangle, blind as we.



Os morcegos Poema em Português

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *