Lêdo Ivo


Postal de uma Batalha


Postcard From A Battle



É aqui, nesta cama, que a guerra começa. Lutam os dois guerreiros num campo de panos. Como separar frente e dorso se todo amo r é um espelho? O róseo obelisco iguala o negro esgoto na praça quadrilátera. Dentro do dia, a noite não distingue macho ou fêmea. E a boca se faz gruta na selva clara onde dois bichos se mordem e se lambem.
It is here, In this bed, that the war begins. The two warriors struggle on a field of sheets. How to separate front from back If ali love is a mirror? On the four-sided field the roseate obelisk is the same as the black drain. Inside the day, night does not distinguish male from female. And the mouth becomes a cave in the clear jungle where two beasts bite and lick each other.


* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *