|
banda hispânica |
Hernán Bravo Varela |
| Ciudad de México, 1979. Estudia la licenciatura en Literatura y iencias del Lenguaje por la Universidad del Claustro de Sor Juana. Ha publicado en numerosas revistas y periódicos de su país. En 1999, obtuvo el Premio Nacional de Poesía Joven "Elías Nandino" por su libro Oficios de ciega pertenencia, publicado en el Fondo Editorial Tierra Adentro del Consejo Nacional para la Cul- tura y las Artes de México. Los poemas presentados pertenecen a su material inédito. Contato: hbravov@hotmail.com |
|
Em defesa da poesia 1. Quais as tuas afinidades estéticas com outros poetas hispano-americanos? Mis afinidades con otros poetas hispanoamericanos corresponden al orden de realidades poéticas íntimamente compartidas en su trabajo: el terreno lingüístico tan fértil de César Vallejo, Vicente Huidobro o Haroldo de Campos; la devastación y el exilio físico e intelectual de Nestor Perlongher o Héctor Viel Temperley; la aprehensión de lo natural en una forma cultural exhuberante, como en José Lezama Lima, Severo Sarduy; la conciencia del territorio americano como voces al unísono en un poeta como William Ospina. Todo ello conforma los pesos de mi balanza personal de mi escritura que pretende ser, ante todo, correspondencia, continuidad (a veces en la ruptura, a veces en la respuesta). 2. Quais contribuições essenciais existem na poesia que se faz em teu país que deveriam ter repercussão e reconhecimento internacionais? Considero que las múltiples contribuciones que no ha cesado de ofrecer México en su caudal poético son innumerables. Octavio Paz con- solidó, al igual que su colega Haroldo de Campos, la pasión por el lenguaje como un fluir donde belleza y verdad se unifican en la lengua. La poesía mexicana ha transitado por los más variados caminos expresivos en busca de una línea identificable: desde la inteligencia desbordada de José Gorostiza, la celebración del mundo como epifanía en Jorge Esquinca, la forma estricta en busca de la pureza de sus ele- mentos en Alí Chumacero y Vicente Quirarte, la escritura a partir de las máscaras de Schumann, Hölderlin o Trakl en Francisco Hernández, hasta la aparente irreverencia de algunos poemas de Jaime Sabines, Efraín Huerta o Ricardo Castillo. A falta (por fortuna, quizás) de tendencias o escuelas poéticas, la poesía en México enriquece el panorama de este particular tipo de escritura por su constante renovación y cancelación de premisas que en una generación significaron el rumbo a seguir y que, en la siguiente, pierde fuerza y declina en favor de nuevos asideros. Negándose (aparentemente) a sí misma, surge con gran fulgor y se establece, más viva que nunca.3. O que impede a existência de relações mais estreitas entre os diversos países que conformam a América Hispânica? Esta pregunta requiere de una revisión histórica difícil de inteli- gir en unas cuantas líneas. La poesía, por fortuna, es uno de los as- pectos que permite la cohesión o el acercamiento entre los latinoame-- ricanos; sobrepasa la línea histórica y se suspenden muy por encima de ella, conformándola del mismo modo. |
| . |
|
Poemas
DECIR DESDE OTRO NOMBRE OTOÑO EN BLANCO,
|