|
JORGE ENRIQUE GONZÁLEZ PACHECO: EN VERSOS, SU VIDA
Mónica Hook
En
mis quehaceres de promover los talentos de la literatura
latinoamericana en los Estados Unidos surgió mi encuentro con el
poeta Jorge Enrique González Pacheco, sorprendida por su vuelo
que ya ha sido valorado por consagrados escritores y estudiosos
de Cuba e Hispanoamérica.
Jorge Enrique nació en La Habana, Cuba, en el verano de 1969,
realizó estudios de Artes y Literatura y otros cursos de Cultura
General Iberoamericana e Historia Oral. Antes de de trasladarse
a Seattle, conocida también como la Ciudad Esmeralda,
ubicada en el estado de Washington, residió un par de años
fructíferos en Miami. De la ciudad sunshine nos llega
con sendas presentaciones en la afamada Miami International Book
Fair. Es también autor de los poemarios: Poesía Ilustrada
(USA-1992) y Notaciones del Inocente (España-2003), así como de
dos Antologías publicadas en México, 2003 y España, 2004. Su
amplio Curriculum no sólo está enmarcado en el oficio de hacer
versos, también es promotor, periodista cultural e investigador
literario y cinematográfico. En el año 2001 patrocinó en La
Habana un macro concierto celebrando el centenario natalicio del
músico clásico español Joaquín Rodrigo. Ha colaborado con
publicaciones en diferentes países de Europa y América. En 1996
obtuvo en su país el Premio Nacional de Poesía “Delia
Carrera”. Para el 2008 el Department of Modern Languages and
Literatures, College of Arts & Sciences de la
Seattle University le organiza una lectura poética,
iniciando esta universidad privada con su presentación un ciclo
de recitales de literatura contemporánea latinoamericana.
MH
Te consideras un poeta del exilio, después de haber vivido un
inxilio en Cuba?
JEGP
Múltiples veces en estos 4 años me he preguntado si vivo un
exilio en Estados Unidos y me contesta un rotundo NO, más desde
que me radiqué el pasado abril del 2006 en esta ciudad en la que
soñé algún día vivir. A veces quisiera estar de en vuelta en
Cuba hablando mi lengua madre y visitando a esos amigos de
siempre. Penosamente viví en la isla un inxilio copado de
desamparo e incomprensión, que impulsaron mi salida definitiva;
pero por él puedo escribir esta poesía que doy a conocer y de la
que no me podré divorciar, es un trauma imposible de aniquilar.
Ahora vivo una especie de transición… me aporta. Afortunado soy
pues tengo mayor conocimiento de la cultura y filosofía
americano-sajona tan diferente a nuestra idiosincrasia latina.
Aunque te aclaro, en Estados Unidos encontré casa, y Cuba a
pesar del inxilio, seguirá siendo mi hogar.
MH
Dos Antologías: Qué han significado?
JEGP
Con Antología de la Décima Cósmica de La Habana nos vimos
involucrados en teorías de Fredo Arias de la Canal, editor del
libro y parasicólogo mexicano, pero el propósito mío y de la
poeta habanera Jazmín Sierra Montes, compiladora a su vez
conmigo, fue el de dar a conocer una serie de autores nacidos en
La Habana y que tienen una magnífica décima. Luís de la Paz, al
recomendar su lectura en el Diario de las Américas de Miami
decía, no textualmente: Por encima de las sugerencias
cósmicas, que el editor intenta destacar resaltando en negrita o
mayúsculas las aludidas referencias espaciales (…) el libro
posee su propia identidad, su propio destino. Tierra de
Secreta Transparencia, publicada por ediciones Torremozas y la
Fundación Juan Ramón Jiménez, es un gran homenaje a Serafina
Núñez, insoslayable amiga y guía en este dificilísimo camino de
escribir versos, cuando la conocí a mediados de los años 90 en
La Habana me percaté que estaba frente a un monstruo de
la poesía, en el superlativo cubano de la perfección. Ella murió
en junio del pasado año 2006, a los 93 años, en su casa
habanera, para mi fue muy doloroso no haber podido estar en su
funeral. Esta edición de su obra, es gracias también al empeño
del escritor e historiador español Diego Ropero Regidor, editor
del volúmen, a la colaboración de la profesora cubana en la
Universidad de South Florida, Madeline Cámara y a los ejecutivos
de ediciones Torremozas y la Fundación que lleva el nombre del
Premio Nóbel de Literatura, en especial a su presidente Antonio
Ramírez Almanza.
MH
Quienes consideras como influencias?
JEGP
Inicialmente comencé escribiendo poemas de corte social como
“Escritos Inéditos”, mi primer poema publicado, que para
satisfacción lo hizo la revista Alaluz de Poesía, Narración y
Ensayo del Departamento de español y portugués de la Universidad
de California, Riverside, en el Otoño de 1991, cuando tenía unos
20 años, grata alegría que disfrute aún viviendo en Cuba. Alaluz
la dirigió por varios años la importante escritora canaria Ana
María Fagundo. No mucho tiempo después cambié el giro hacia una
estética poética más íntima, lírica y con cierto vanguardismo
en la metáfora, por ello me nutrí de la vanguardia española del
27, los poetas clásicos de los pasados siglos XIX y principios
del XX, los también clásicos contemporáneos latinoamericanos,
los de la España de hoy, los cubanos del grupo Orígenes y otros
cubanos mas recientes. Me acerqué a la cinematografía
internacional, a las artes plásticas, trate de nutrirme de la
cotidianidad y de cuanto me aportara solidez y madurez al verso…
MH
Dirías que tus poesías son existencialistas?
JEGP
Sí, ciertamente. Creo que sino hubiera escrito poesía no hubiera
sobrevivido. La muerte de mi madre cuando tenía unos 11 años y
luego el penoso camino que recorrí en la relación personal con
mi padre hizo que creciera ese poeta intimista y existencial que
ahora conoces.
MH
Tu pasión por la cinematografía me trae a la memoria a Guillermo
Cabrera Infante quien tuvo un doble interés por la Literatura y
el Cine. Piensas que existe una cierta similitud con él?
JEGP
Mi pasión por la cinematografía y lo audiovisual es casi
enfermiza, como le sucedió quizás a Cabrera Infante, fueron 5
años en Cuba involucrado en los tres procesos creativos de un
film sea ficción o documental, lo que en mi función de asistente
cinematográfico, o sea, siempre detrás del director. Encontré
que este arte agrupa todas las artes como la poesía. Confluí
excelentemente en este medio de luces, cámara y acción.
MH
Te hace sentir un tanto privilegiado el hecho de haber publicado
tu poemario Notaciones con una editorial de España?
JEGP
En parte sí, es la madre patria y tener una editorial que te
represente y te difunda en sus ediciones es muy difícil de
lograr. A veces resulta más fácil publicar en América Latina que
en España. A pesar de los cientos de editoriales que existen
allá, son muy pocas las que se arriesgan a publicar poesía y
cuando lo hacen desean hacerlo con renombradas firmas. Colección
“La columna quemada” de Ediciones Qneras de Moguer en Andalucía,
es un proyecto editorial interesante, la Colección es limitada
en ejemplares y va a un lector que ama el verso.
MH
Hombre de la palabra: de multifacéticos talentos lo que te llevo
a obtener la nominación MAN OF THE YEAR 2002, hablemos de este
Reconocimiento.
JEGP
La propuesta la realizaron desde Puerto Rico y Colombia,
respectivamente, me sorprendió recibir en La Habana la carta
del presidente del American Biographical Institute (ABI) con
sede en Raleigh, North Carolina, en la que me informaba la
noticia, haciéndome saber que la labor de selección para
nominarme fue internacional y muy rigurosa. He trabajo
muchísimo, pero no para tal reconocimiento y menos en Estados
Unidos.
MH
Libertad: Erich Fromn decía que La Libertad es más necesaria
que el Agua. Libertad que es para ti?
JEGP
Libertad, aún le falta mucho al ser humano para conocerla bien,
los gobiernos contemporáneos con sus políticas sociales y las
múltiples religiones que pululan hoy día la están matando, en un
poema escribí: Ahí estás, mi libertad,/ tras un paño de papel
que en lo breve anuda sus lujos. La riqueza de la Libertad
en la actualidad es breve y sin libertad no eres individuo, es
tu albedrío. El conocimiento y el vivir sin miedo a la
Libertad, que no es sinónimo de libertinaje, haría del mundo
un soñado paraíso. |