P R O J E T O   E D I T O R I A L   B A N D A   H I S P Â N I C A

 

PARA VOLVER AL PORTAL

 

J O R N A L   D E   P O E S I A   |   F O R T A L E Z A l C E A R Á l B R A S I L
COORDENAÇÃO EDITORIAL   |   FLORIANO MARTINS
2001 - 2010
 

 

 

ACERVO GERAL | NICARÁGUA

Pedro Xavier Solís | (1963)

Entrevista a Pedro Xavier Solís

Ximena Ramírez González

XRG Escritor, poeta, estudioso literato, Pedro Xavier Solís Cuadra, siendo tan joven tiene una  fructífera obra con la cual ya tiene ganado un lugar más allá de nuestras fronteras, ¿cómo nació tu inquietud de escribir?

PJS Desde que nací empecé a sentir el olor de los libros. La biblioteca de mi abuelo (Pablo Antonio Cuadra), ha tenido una influencia indeleble en mi vida, casi vine matriculado a la vida con el espíritu de la Literatura, o por lo menos el de la lectura. En términos académicos, estudié Humanidades (principalmente Filosofía Occidental y Literatura Hispanoamericana).

Como escritor, tengo una obra pequeña: mi primer libro es un “Diccionario Filosófico de Pablo Antonio Cuadra” (1991), que ideé estando en Austin, Texas. Leyendo los “Escritos a Máquina” que él publicaba como columna periodística, me di cuenta de que a pesar de que el periodismo es bien perecedero, su obra periodística tenía elementos imperecederos. Empecé a subrayar lo que más me gustaba y después de una lectura sistémica de todos sus “Escritos a Máquina”, los ordené en forma de diccionario y esa fue mi manera de revalorar los “Escritos a Máquina” y de darles lo que consideré una permanencia filosófica...

Recientemente acaba de salir publicado mi último libro, con el sello editorial de la Academia Nicaragüense de la Lengua, que se llama “Vida de Papel” (1999), que trae algunos análisis literarios y mi experiencia como periodista.

XRG ¿Dónde se forma el Pedro Xavier periodista, y qué lo compele a escribir? ¿Qué le podemos decir a muchachos jóvenes que se inician en el oficio?

PJS Tomé algunas clases en la Universidad de Texas en Austin, y me empecé a formar como editor con la revista El Pez y la Serpiente. Pero entré al mundo propiamente periodístico con el Diario La Prensa, en 1989. Ahí laboré casi diez  años. Mi vida es un proceso de formación que sigue en pie, absolutamente inacabado. Ahora soy Consultor del Diario La Noticia, y coordino la sección dominical “Artes y Letras”. Además soy columnista del Diario Las Américas de Miami. O sea que no me he desvinculado ni un ápice del ejercicio periodístico.

A los jóvenes les digo que escribir es un trabajo muy duro y no siempre bien recompensado. A escribir se aprende leyendo, pero también escribiendo. Se tiene que leer muchísimo y escribir muchísimo, emborronar muchísimo y desechar muchísimo.  Emerson hablaba de que al escribir se utilizaba el 1 por ciento de inspiración, pero que el restante 99 por ciento era de “perspiración”... lo que ratifica que en verdad hay que sudar la gota gorda.

XRG Un hecho controversial se suscitó al ser separado del diario La Prensa lo que provocó la posterior renuncia del poeta, escritor, literato, de ese monumento de la cultura nacional, nuestro queridísimo Pablo Antonio Cuadra. ¿Cuáles son sus reflexiones respecto a esta separación del diario del que su abuelo muy particularmente fue líder y gestor?

PJS Para mí sigue siendo un suceso bastante incomprensible. No obstante, puedo medir los hechos por lo sucedido. Primero, me parece que fue una torpeza gerencial, avalada por dos tercios de la Junta Directiva; y segundo, fue una torpeza cultural.

Fue una torpeza gerencial, porque mi salida de La Prensa no sólo propició la sonada renuncia de PAC, sino también la de Horacio Ruiz (a mi juicio el mejor periodista de Nicaragua), Fidelina Suárez, María Elena Palacios y de varios reporteros. Y ese hecho potenció a la competencia, y más en concreto, hizo posible la salida al mercado de un nuevo periódico formado por elementos altamente calificados: el Diario La Noticia.

Y fue una torpeza cultural, porque estuvieron conformes en prescindir de Pablo Antonio Cuadra, un humanista que es una institución mucho más grande y trascendente que el mismo diario La Prensa. Pero, bueno, tampoco se le puede pedir mucho a los dueños de La Prensa, porque su nivel cultural es bastante elemental.

XRG Nicaragua y el tercer milenio, ¿cómo la visualiza?

PJS En términos concretos nacionales, yo diría que Nicaragua va avanzando progresivamente en el difícil aprendizaje de conjugar la palabra democracia. Los medios de comunicación juegan un papel fundamental en esto y Páginas Verdes lo juega particularmente, por eso te felicito. Pero todos los medios de comunicación tienen una gran obligación en ese sentido, y así lo hace ver la Conferencia Episcopal en su última y profunda Carta Pastoral.

El papel de los medios de comunicación en nuestro país, debe ser intrínsecamente el de la verdad, porque es de la verdad que deriva la libertad de informar. No hay una libertad para decir mentiras. Mi libertad es la de informar verazmente.

El problema en Nicaragua es que la ideología a veces crea una noción distinta de la realidad, la distorsiona anteponiendo el juicio político a la realidad viva, y si los medios caen en ese juego de ver la realidad con el ojo ideológico están poniendo en tela de duda la credibilidad y están haciendo un mal servicio a la sociedad.

XRG Su mensaje final para los lectores de Páginas Verdes, Pedro Xavier?

PJS Para seguir la línea de la entrevista, le diría a tus lectores que también son escritores, que deben trabajar arduamente en leer y escribir; y a los lectores que sólo buscan informarse objetivamente, los invito a demandar de los medios que ellos usan, un lenguaje que esté a la altura de la caridad del cristiano, que debe ser la medida del periodismo profesional que todos en Nicaragua necesitamos.

POEMAS

 

EL ASPEREZA NOTADA

 

 

Mas solamente aquella
Fuerza de tu beldad sería cantada
Y alguna vez con ella
También sería notada
El aspereza de que estás armada

Gracilazo de la Vega

 

 

Tiene el don del jade y de la cosa soñada,

y a la vez reserva la dureza del guijarro.

Es deidad sorda para mi potro sin brida.

La entraña lúbrica me muerde en vano,

sin alcoba jalde en los pliegues del alba.

 

Y así entiendo que existo entre la vida y la muerte

 

(Variación sobre “Apolo persiguiendo a Dafne” de Van Eyck)

 

 

[MEJOR SERÍA QUE NO LA HUBIERA REQUERIDO AMORES]

 

 

Juro que esta mujer me ha partido los sesos.

Gonzalo Rojas

 

 

Mejor sería que no la hubiera requerido amores.

Me despojó la armadura sin mediar armisticio.

Le entregué greba, almete, coraza. Errores.

Ahora tienen sus armas dónde aplicar su filo.

 

 

[NO CEDIÓ]

 

 

He hallado que la mujer es más amarga que la muerte...

Qo 7, 26

 

 

No cedió. No se dio. No sé, dio

al fuego la levedad de la ceniza.

Y a mí que me movía sólo verle

así, quieta, en mi vida detenida,

no tenerla es así como la muerte.

 

 

[MIS BRAZOS DERROTADOS YA NO TENSAN LA BALLESTA]

 

 

Lo, I too come, chanting the chant of battles…

Wal Whitman

 

 

Mis brazos derrotados ya no tensan la ballesta.

Me trencé en combate y caí herido.

Donde hubo abrazo, sábanas sin fechas.

Sombra en el butaco, en el catre y en la mesa

y un lápiz y una hoja desvalida donde abdico.

La historia de esta guerra la escriben los vencidos.

 

 

MIRANDO A EVA

 

 

¡Asombrosa es la pobreza de nuestras costillas!

Friedrich Nietzsche, aludiendo a Génesis 2, 21

 

 

Hueso de mis huesos, carne contigua.

Un ave que tiembla, quizás buitre leonada,

su mirada de miel untuosa al acecho

de los sabañones que me revientan.

Tal vez hiena humana, riente, hiriente,

manchando de hiel la jupa de la noche

y el vino en el hoyo de la garrafa fría.

Acaso cetáceo, digamos ballena,

dando zumbos en el oído de la marea.

Y hasta me parecen sus palabras

ranas que croan desde la ciénaga.

 

 

PREGUNTAS DESPUÉS DEL DIVORCIO

 

 

Eran unos ojos tan hondamente tristes,

que no me van a abandonar jamás.

Su fragilidad profunda la ceñí bien apretada a la mía.

Tenía su voz esa impronta del dolor

en busca de una palabra que le diera seguridad

en medio del mar océano de mi incertidumbre.

 

-Papi, ¿cómo es que nada nos va a separar

si todo lo llena tu ausencia y dejaste

sin aliñar mi maleta metida en el ropero?

 

-Papi, ¿cuál nueva ilusión me va a llevar

al lado de tu cama, si ya no estás en las mañanas

para abrazarte como antes?

 

-Papi, ¿cuándo vamos a volver a desayunar

como toda mi vida, con vos a distancia de mi mano

pasándome el pan o la mantequilla?

 

-¿Cómo hago para tenerte al alcance de mi voz:

papi, acércame el cereal,

papi, ayúdame con los cordones de los zapatos?

 

-Papi, tu bendición antes de irme al colegio

¿cómo hago para seguirla recibiendo

en mi frente recién bañada?

 

-Papi, y al regresar de clases,

¿cómo recupero la alegría de escuchar

el taconeo de tus pasos tras los ladridos de la Lisa

cuando llegabas a abrirme la puerta?

 

-Papi, cuando en la noche cierro mis ojos sin haberte visto,

me pregunto: ¿qué pasa que todo se me hizo mitades,

como mi corazón partido…?

 

 

LA CAJA DE COLORES DEL CORAZÓN DE MI HIJO

 

 

Pintemos algo divertido, le digo a mi hijo.

Y él, lápiz en mano, traza unas líneas curvas para las olas

y unas líneas rectas para la casa del Lago.

Con un amarillo-limón colorea el círculo del sol en medio del índigo

y con unas rayas naranja sus rayos fúlgidos

sobre las aguas pardas.

Y en una esquina del papel pinta una nube negra para la tormenta

y pone un verde moteado en las líneas de los palos.

Ahora observo que dibuja algo así como una ardilla o un gato color cacao.

“Es mi perro Pirata”, me dice como quien sobra la explicación.

“Sos todo un artista”, alcanzo a decirle.

“Ahora voy a pintar la casa de mi mamá”, dice.

Y frunce el ceño mientras dibuja y hace florecer margaritas en el jardín.

“Mirá”, me señala, “esta es la casa.

Aquí está la terraza con vista al madroño de las flores amarillas.

Desde esa ventana de marco de madera se ve tu cuarto.

Allí están la cocina y la mesa poniéndose y tu silla.

¿Ves papá? Aquí estás leyendo.

Ahora doblo el papel y lo meto en mi bolsillo.

Es la llave para dejarte dentro”.

 

 

DE CÓMO ACONTECIÓ UN BRILLO EN LA OSCURIDAD

 

 

Ya sé hijo, que te estás reventando de dolor.

Ya sé que estás pensando en qué fallaste.

Vos no has fallado en nada. Vos no.

Ya sé que te decía: “No llore que está bien criado”.

Pero ahora no, ahora no. Soltá el llanto.

Que no te oprima lo que no está en vos resolver.

La vida a veces nos deja sin capacidad de maniobra.

Y entonces es humano preguntarse para qué esta vida,

este huracán de la ceniza, esta espesura de la noche

–la hora, la más oscura, es para amanecer–.

¿Ves?, así, ya está… hay luz en tus lágrimas.

PARA VOLVER AL ACERVO GENERAL

El acervo general de la Banda Hispánica fue creado en enero de 2001 para atender a una necesidad de concentrar en un mismo sitio informaciones acerca de la poesía de lengua española. El acervo contiene ensayos, reseñas, declaraciones, entrevistas, datos bibliográficos y poemas, reuniendo autores de distintas generaciones y tendencias, inclusive inéditos en términos de mercado editorial impreso. Aquellos poetas que deseen participar deben remitir a la coordinación general del Proyecto Editorial Banda Hispánica sus datos biobibliográficos, selección de 10 poemas y respuesta al cuestionario abajo:

1. ¿Cuáles son tus afinidades estéticas con otros poetas hispanoamericanos?

2. ¿Cuáles son las contribuciones esenciales que existen en la poesía que se hace en tu país que deberían tener repercusión o reconocimiento internacional?

3. ¿Qué impide una existencia de relaciones más estrechas entre los diversos países que conforman Hispanoamérica?

Todo este material debe ser encaminado en un único archivo en formato word, para el siguiente email: bandahispanica@gmail.com. Agradecemos también el envío de textos críticos y libros de poesía, así como material periodístico sobre el mismo tema. El acervo general de la Banda Hispánica es una fuente de informaciones que refleja, sobre todo, la generosidad amplia de todos aquellos que de ella participan.

Acompañamiento general de traducción y revisión a cargo de Gladys Mendía y Floriano Martins.

Abraxas

Jornal de Poesia (Brasil) La Otra (México) Matérika (Costa Rica) Blanco Móvil (México) Revista TriploV de Artes, Religiões e Ciências (Portugal, Brasil)

 

PARA  VOLVER  AL  PORTAL

Ficha Técnica

Projeto Editorial Banda Hispânica
Janeiro de 2010 | Fortaleza, Ceará - Brasil
Coordenação geral & concepção gráfica: Floriano Martins.
Direção geral do Jornal de Poesia: Soares Feitosa.
Projetos associados: La Cabra Ediciones (México) | Ediciones Andrómeda (Costa Rica) | Revista Blanco Móvil (México) | Triplov (Portugal).
Cumplicidade expressa: Alfonso Peña, Eduardo Mosches, Gladys Mendía, José Ángel Leyva, Maria Estela Guedes, Maria Luisa Passarge, Soares Feitosa e Socorro Nunes.
Projeto original criado em janeiro de 2001.
Contato: Floriano Martins bandahispanica@gmail.com | floriano.agulha@gmail.com.
As quatro sessões que integram este Projeto Editorial - Banda Hispânica, Coleção de Areia, Agulha Hispânica e Memória Radiante - possuem regras próprias de conformidade com o que está expresso no portal de cada uma delas.
Agradecemos a todos pela presença diversa e ampla difusão.